La traduccion en el sincretismo imaginario regional

Autores

  • Luis Montenegro Perez

Palavras-chave:

Regional, Etnoliteratura, Sincretismo

Resumo

Al hacer una entrada para el ingreso de un desfile de imagenes miticas regionales en 1990 en el III Encuentro Andino de Investigadores en Etnoliteratura, tuve que invocar, pedir que los ojos se hicieran como gotas de agua penetrando en la tierra imaginaria regional. Para este devenir contaba con la magia del concepto indigena de  /huaka/, a traves del cual, en tanto resquicio, saldria o se sentiria una red de encanto que nos llevaria a otros tiempos.

 

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

Revisar PDF

Publicado

1996-04-10

Como Citar

Montenegro Perez, L. (1996). La traduccion en el sincretismo imaginario regional. Mopa Mopa, 1(9Y10), 222–237. Recuperado de http://192.68.185.51/revistas/index.php/rmopa/article/view/5477

Edição

Seção

Textos literarios